北京中科医院正规吗 http://baidianfeng.39.net/a_bdfys/161223/5153159.html

民国著名文人朱生豪是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,先后译有莎士比亚剧31种,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

朱生豪是浙江嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。年大学毕业后,他在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。朱生豪写有诗集多种,还在报刊上发表散文、小品文。

虽然朱生豪出生于一个小商人家庭,但是他从小受到良好的教育。朱生豪他和妻子宋清如的爱情故事传为民国时期的佳话,虽然现在很少有人知道。

宋清如才貌双全,出生于殷实的书香之家,她对新诗着迷,曾在《现代》《之江年刊》 上经常发表她的新诗,其中《有忆》、《夜半歌声》。

年,已从苏州女子师范学校毕业的宋清如,考入美国教会大学—杭州之江大学,成为中文系的女学生,在这里,她遇到了朱生豪。

之江大学有一个“之江诗社”,宋清如和朱生豪都是诗社的成员。有一天,朱生豪看了宋清如拿出精心准备的“宝塔诗”,微笑着把头低下,宋清如很是紧张,以为自己写得不好。

后来两人就结下了不解之缘,朱生豪和宋清如一起研究诗作,然后就相爱了。年夏,朱生豪大学毕业,到上海世界书局做英文编辑。临别之时,朱生豪将自己的三首《鹧鸪天》完稿赠给宋清如,内容如下:

其一:楚楚身裁可可名,当年意气亦纵横,同游伴侣呼才子,落笔文华洵不群。招落叶,唤停云,秋水朗似女儿身。不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。其二:忆昨秦山初见时,十分娇瘦十分痴,席边款款吴侬语,笔底芊芊稚子诗。交尚浅,意先移,平生心绪诉君知。飞花逝水初无意,可奈衷情不自持。   其三:浙水东流无尽沧,人间暂聚易参商。阑珊春去羁魂怨,挥手征车送夕阳。梦已散,手空扬,尚言离别是寻常。谁知咏罢河梁后,刻骨相思始自伤。

宋清如也填了一首《蝶恋花》回应朱生豪的深情:

愁到旧时分手处,一桁秋风,帘幙无重数。梦散香消谁共语,心期便恐常相负。落尽千红啼杜宇,楼外鹦哥,犹作当年语。一自姮娥天上去,人间到处潇潇雨。

这对情侣诗词唱酬,真是志同道合,可是相爱十年,他们都没有结婚,也许害怕婚姻是爱情的坟墓,也许是因为距离产生美。年,朱生豪和宋清如终于结婚了。

宋清如本来是中学教师,可是婚后她放弃事业,当家庭主妇,和朱生豪过着柴米油盐的生活,而朱生豪依然忙于事业,一门心思在家翻译莎士比亚作品。

婚后,宋清如给朱生豪生了一个儿子,一家三口过得很是幸福。可是在年12月26日,朱生豪完成了37种莎剧中31种的翻译就病故了,丢下了了贤惠的妻子宋清如和年仅一岁的儿子。

丧夫后,宋清如没有改嫁,抚养着年幼的儿子,替亡夫完成莎士比亚的翻译出版。年,宋清如独自完成万字遗稿的全部整理校勘工作,写下译者介绍,交给世界书局出版。

年6月27日,宋清如因突发心脏病而离世,享年88岁。从年丧夫,到病故,宋清如守寡的时候超过了半个世纪。在这半个世纪,她一直思念着丈夫,完成丈夫未完成的事业,这才是真正的爱情。



转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbhl/4943.html