北京最好的白癜风医院咨询 http://www.t52mall.com/
民国,在中国历史上是一个最自由、最混乱、最情怀的时代。这个时代,中西方文化高度融合,很多留学者带入了西方思潮;这个时代,军阀混战割据一方,中国处于半统治半自由时期;这个时代,涌现出了众多文学艺术大家,多种思潮碰撞,新旧文化交替之际,呈现出了万象斑斓的局面。单说文学方面,徐志摩的现代诗,朱自清的散文,鲁迅的杂文,老舍的小说,胡适的白话文,沈从文、矛盾、冰心、郁达夫、闻一多等大师作品层出不穷,辉映时代。但要说到情诗,整个时期,可能排在第一位的当属徐志摩。无论是他的《沙扬娜拉》,还是《翡冷翠的一夜》,或者《偶然》都是经典中的经典,流传甚广。民国是一个开放的时代,中西方思潮融合,在婚姻自由的大背景下,催生出了无数的爱情故事和浪漫的情诗。最是钱钟书先生和杨绛的爱情,成为一个世纪的经典符号。才子佳人,热情奔放,甜蜜情诗,漫天云卷。除了徐志摩,还有一位才子,他笔下的“情诗”,亦是可圈可点。接下来,我们先来欣赏一下他的情书:我把我的灵魂封在这封信里,你去旅行的时候,请把它随身带在口袋里,携带它同去玩玩,但不许把它失落在路上。这些句子,节选自民国文学大师朱生豪的《醒来觉得甚是爱你》情书集。谈及朱生豪,大家可能比较陌生。他原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。是我国著名的诗人,文学翻译家。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。他才华横溢,学贯中西,曾担任上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,也是最早将《莎士比亚戏剧全集》按照喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排翻译出来的第一任。他的译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。中国自古有“天妒英才”一说,朱生豪也是如此。他才华横溢,却一生短暂,享年32岁。但是即便短暂的一生,在诗人的世界里,却能给他活出精彩。朱生豪与宋清如的相识,是在大学的诗社。当时宋清如是一名青涩的大一新生,朱生豪已是大四。宋清如为诗社第一次的活动别出心裁准备了一首宝塔诗,也就是这一首诗,吸引了文学才子朱生豪的眼光。从此两人相识,并坠入爱河。朱生豪先毕业,在两地分居的日子里,最多的便是书信往来。即便当时是战乱、混乱的年代,但无论如何都挡不住爱情的魔力。10年之中,鸿雁不觉,留下了数百封情感真挚、文笔高妙的情书,很多细微之处,与徐志摩的情诗相比,有过之而无不及。接下来,我们继续欣赏:“不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。”“我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。你如照镜子,你不会看得见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样好法。”“我爱你也许并不为什么理由,虽然可以有理由,例如你聪明,你纯洁,你可爱,你是好人等,但主要的原因大概是你全然适合我的趣味。因此你仍知道我是自私的,故不用感激我。”“我们都是世上多余的人,但至少我们对于彼此都是世界最重要的人。”“如果不是因为这世界有些古怪,我巴不得永远和你厮守在一起。”爱情,是美好而无价的。朱生豪的一生虽然短暂,与宋清如的相识也不过十年时光。但那一句“我们在一起的日子,都是永远”,应当就是关于爱情最初、最美好的样子吧。读者们,关于“朱生豪”的情诗,大家怎么看?如果喜欢本文章,请转发收藏哦…

转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbwh/7559.html